raňajky * studené predjedlá * polievky * jedlá z hovädzieho mäsa * jedlá z bravčového mäsa * jedlá z hydiny * špeciality podniku * jedlá z rýb * bezmäsité jedlá * cestoviny, múčniky * prílohy * šaláty * zmrzlinové poháre
Príprava jedla trvá cca 20 minút (pokial nieje uvedené inak). Hmotnosť jedál je uvedená v surovom stave. Polovičnú porciu si účtujeme s 20% prirážkou!
Raňajky | Predjedlá | Polievky
Raňajky – Breakfast – Fruhstuck |
EUR | |
150g | Párky, horčica | 1.80 |
Frankfurters, mustard | ||
Wurstchen, senf | ||
170g | Šunka, syr, maslo 10g | 2.80 |
Ham, cheese, butter 10g | ||
Schinken, Käse, Butter 10g | ||
150g | Miešané vajce na cibuľke | 1.50 |
Scrambled eggs with onion | ||
Rührei mit Zwiebel | ||
150g | Miešané vajce na slanine | 1.80 |
Scrambled eggs with bacon | ||
Rührei mit Speck | ||
70g | Pečená šunka s vajcom | 2.80 |
Hamandeggs | ||
Gebratener Schinken mit Ei | ||
150g | Omeleta | 2.00 |
Omelette | ||
20g | Džem, Med včelí, Maslo čerstvé ( 10g ) | 0.30 |
Jam, Honey, Fresh Butter (10g) | ||
Marmelade, Bienenhonig, Butter (10g) | ||
1 ks | Topenička s cesnakom | 0.50 |
Garlic toast | ||
Rostbrot mit Knoblauch | ||
1 ks | Pečivo | 0.20 |
Pastry,Bread | ||
Geback |
Studené a teplé predjedlá – Appetizer – Kalte und warme Vorspeisen |
EUR | |
150g | Mozzarella s cherry rajčinami a bazalkou | 2.95 |
Mozzarella with cherry tomatoes and basil | ||
Mozzarella mit Kirchtomaten und Basilikum | ||
70g | Šunková rolka s chrenom | 2.40 |
Ham with horse-raddish |
||
Schinkenrollchen gefullt mit krenschaum | ||
100g | Kačacia pečeň na tuku s toustom | 3.30 |
Duck liver fat | ||
Entenleber mit Fett | ||
70g | Zapečný toust plnený šunkou a syrom | 1.50 |
Baked toast stuffed with ham and cheese | ||
Gebackener Toast mit Schinken und Käse |
Polievky – Soups – Suppen | EUR | |
0.33l | Vývar slepačí s mäsom a rezancami (obilniny, vajcia, zeler) | 1.60 |
Noodle soup with meat | ||
Huhnerbruhe mit fleisch und nudeln | ||
0.33l | Držková | 2.00 |
Tripe soup | ||
Kuttelflecksuppe | ||
0.33l | Boršč (Kyslá smotana – mlieko, zeler) | 2.00 |
0.33l | Cesnačka (obilniny, mlieko, zeler) | 1.80 |
Soup with garlic | ||
Knoblauchsuppe |
Jedlá na objednávku
Jedlá z hovädzieho mäsa – Beef – Hauptgerichte mit Rindfleisch | EUR | |
200g | Biftek so šunkou a vajcom (vajcia) |
14.90 |
Beef steak with ham and egg | ||
Beefsteak mit Schinken und Ei | ||
200g | Steak na zelenom korení (mlieko) | 14.90 |
Beef steak with green pepper | ||
Beefsteak mit grünem Pfeffer | ||
200g | Steak | 12.90 |
Beef steak | ||
Beefsteak | ||
200g | Hovädzií Stroganov s hubami (mlieko) | 12.90 |
Beef saute Stroganov with mushrooms | ||
Rind Stroganov mit champignons |
Jedlá z bravčového mäsa – Pork – Hauptgerichte mit Schweinefleisch | EUR | |
150g | Bravčové soté na zelenine – pikant (obilniny) | 5.90 |
Strips of pork with vegetables-spicy | ||
Schweinsragout mit Gemüse-pikant | ||
150g | Vyprážaný bravčový rezeň (obilniny, vajcia, mlieko) | 5.90 |
Fried fillet of pork | ||
Schweinsschnitzel-paniert | ||
150g | Plnený bravč. rezeň so šunkou a syrom (obilniny, vajcia, mlieko) | 5.90 |
Gordon Blue | ||
Gordon Blue | ||
150g | Černohorský bravč.rezeň (obilniny, vajcia, mlieko) | 5.90 |
Montenegro pork steak in potato dough | ||
Schweinsschnitzel im Kartoffelmantel | ||
200g | Bravčový steak na grile s cesnak. dressingom (mlieko) | 8.90 |
Grilled pork steak with garlic dressing | ||
Schweinesteak mit Knoblauchdressing |
Jedlá z hydiny – Chicken – Hauptgerichte mit Geflugel | EUR | |
150g | Kuracie prsia zapečené s enciánom a brusnicami (obilniny) | 6.20 |
Chicken breasts baked with encian and cranberies | ||
Hähnchenbrust gebacken mit Encian mit Preiselbeeren | ||
150g | Plnený kurací rezeň s prosciuttom a sušen. rajčinou (obilniny) | 6.20 |
Plain chicken steak filled with prosciutto and dried tomatoes | ||
Hühnerschnitzel gefüllt mit Prosciutto und getrockneten Tomaten | ||
150g | Plnený kurací rez. v zem. cestíčku (šunka, syr) – (obilniny, vajcia, mlieko) | 5.70 |
Stuffed chicken breast in potato dough (ham and cheese) | ||
Hühnerschnitzel imKaroffelnteig (Schinken und Käse) | ||
150g | Vyprážaný kurací rezeň v sezame (obilniny, vajcia, mlieko, sezam) | 5.50 |
Fried chicken steak breaded with sesame | ||
Hühnerschnitzel – paniert mit Sesam | ||
200g | Kurací steak | 7.50 |
Chicken steak | ||
Hühnersteak |
Špeciality podniku – Special Dishes – Lokalspezialitaten | EUR | |
450g | Misa pre 2 osoby „a la Festival“ (obilniny) 200g sviečková – steak, 200g bravč. panenka , slanina, 50g dusené hríby, 150g grilovaná zelenina |
25.00 |
Plate a la „Festival“ for two Beef steak, pork sirloin in bacon, stewed mushrooms, vegetable |
||
„Festivalpfanne“ fur 2 personen Rostbratenstücke, Schweinsfilet im Gedunsteten Pilzen, Gegrilltem Gemuse |
||
150g | Šopská pochúťka pikant s vajcom (obilniny, vajcia) Rezance z bravč.panenky, hov.sviečkovej, chily paprika, šampiňony |
9.80 |
Spicy strips of pork and beef with egg | ||
Rindfleisch und Schweine Delikatesse mit Ei | ||
150g | Plnená zem. placka kačacou pečeňou (obilniny, vajcia, mlieko) | 8.90 |
Potato pancake filled with duck liver | ||
Kartoffelpuffer gefüllt mit Entenleber | ||
200g | Špikovaná panenka slivkou s parmaz. Rizotom (mlieko) | 12.90 |
Roast pork with Plum and parmesan risotto | ||
Scheweinebraten mit Pflaume mit Parmesan Risotto | ||
400g | Bravčové rebierko na mede | 8.90 |
Pork rib on honey | ||
Schweinerippchen auf Honig | ||
200ml | Omáčky | 2.50 |
Hubová – obilniny, mlieko – (Sauce of mushrooms, Pilze Soβe) | ||
Nivová – mlieko – (Sauce of Niva Blue Cheese, Gorgonzola Soβe) | ||
Slivková – (Sauce of plumbs, Pflaumen Soβe) | ||
Prírodná šťava – obilniny – (Natural Sauce, Natür Soβe) | 0.80 |
Jedlá rýb – Fish – Fischgerichte | EUR | |
150g | Filet z lososa so zeleninovým chutney (ryba, mlieko) | 9.90 |
Fillet of salmon with vegetable chutney | ||
Lachsfilet mit gemüse chutney | ||
200g | Zubáč na masle s bylinkami (obilniny, ryba, mlieko) –každ.10g nadváhy učtujeme 0,33eur |
8.90 |
Zander with herb sauce | ||
Zander Kräuter Soße | ||
150g | Filet z lososa s dusenými fazuľovými strukmi (obilniny, ryba, mlieko) |
9.90 |
Fillet of salmon with stewed green beaus | ||
Lachsfilet mit Gedunsteten grunen Bohnen |
Jedlá bezmäsité – Main dishes – vegetarian – Fleischlose gerichte | EUR | |
120g | Grilovaný encián s brusnicami, toust (obilniny, vajcia, mlieko) | 4.90 |
Grilled mould cheese with cranberries and Toast | ||
Gegrilltem Camembert mit Preiselbeeren, toust | ||
130g | Vyprážaný syr (obilniny, vajcia, mlieko) | 4.70 |
Fried hard cheese (crumb-coated) | ||
Emmentaler Käse – paniert | ||
140g | Vyprážaný syr so šunkou (obilniny, vajcia, mlieko) | 4.90 |
Fried hard cheese with ham (crumb-coated) | ||
Emmentaler Käse mit Schinken – paniert | ||
130g | Vyprážaný údený oštiepok (obilniny, vajcia, mlieko) | 4.70 |
Fried smoked cheese | ||
Geräucherter Käse- paniert | ||
150g | Vyprážané šampióny (obilniny, vajcia, mlieko) | 4.70 |
Fried mushrooms (crumb-coated) | ||
Champignons – paniert |
Cestoviny – Pasta |
EUR | |
400g | Špagety Bolonské (obilniny, vajcia, mlieko) | 5.60 |
Spaghetti Bolognese | ||
Spaghetti Bolognese | ||
300g | Špagety s cesnakom, oliv.olejom, chilly, parmezán (obilniny, vajcia, mlieko) |
5.10 |
Spaghetti with garlic,oliv. Oil, chili and parmesan | ||
Spaghetti mit knoblauch,oil, chilly und Parmesan | ||
400g | Penne s kuracím mäsom, šampiňónmi a syr. omáčkou (obilniny, vajcia, mlieko) |
6.70 |
Penne with chicken, mushrooms and cheese sauce | ||
Penne mit Hühner Fleisch, Pilze und Käse Soße | ||
400g | Penne s kuracím mäsom, kačacou pečeňou a drvenými rajčinami (obilniny, vajcia) |
7.00 |
Penne with chicken meat, duck liver in tomato-savoury sauce | ||
Penne mit Hühner Fleisch, Entenleber in Pikanten Tomaten Soße |
Prílohy – Side dishes – Beilagen |
EUR | |
400g | Hranolky | 1.80 |
French fries | ||
Pommes frites | ||
200g | Opekané domáce zemiaky (cibuľa, slanina) | 2.00 |
Roasted potatoes with onion and bacon | ||
Haus Bratkartoffeln mit Speck und Zwiebel | ||
200g | Americké zemiaky | 1.80 |
American roasted potatoes | ||
Amerikanische Kartoffeln | ||
200g | Belgické korenené zemiaky | 1.80 |
Belgian spiced potatoes | ||
Belgische gewürzten Kartoffeln | ||
200g | Varené zemiaky (mlieko) | 1.80 |
Boiled potatoes | ||
Salzkartoffeln | ||
200g | Štuchané zemiaky (mlieko) | 2.00 |
Mashed potatoes | ||
Kartoffeln Puree | ||
150g | Ryža | 1.80 |
Boiled rice | ||
Reis | ||
150g | Zemiaková placka (obilniny, vajcia, mlieko) | 1.80 |
Potato pancake | ||
Kartoffelpuffer | ||
200g | Dusená anglická zelenina (mlieko) | 2.20 |
Steamed vegetables | ||
Gedünstetes Gemüse nach Englischer Art | ||
150g | Grilovaná zelenina | 2.20 |
Grilled vegetable | ||
Gegrilltem Gemuse | ||
150g | Dusené fazuľové struky na cesnaku (mlieko) | 2.20 |
Steamed green beans with garlic | ||
Gedünsteten grünen Bohnen mit Knoblauch | ||
50g | Tatarská, kečup, dresing (vajcia, horčica) | 0.80 |
Tartar sauce, Ketchup, Dressing | ||
Tatarsauce, Ketschup, Dressing | ||
80g | Kys.uhorka, fefer., baranie rohy, Horčica (horčica), chren | 0.60 |
Pickled peppers, hot peppers, pickled gherkin, Mustard, horseradish | ||
Gurke-sauer, Pfeferone – Senf, Kren(Meerrettich | ||
40g | Volské oko (vajcia) | 0.50 |
Fried egg | ||
SpiegelEi |
Šaláty – Salate |
EUR | |
300g | Caesar šalát s kúskami lososa a toustami (obilniny, vajcia,ryba, horčica) | 6.50 |
Caesar salad with salmon and toust | ||
Caesar salat mit Lachsfilet und toust | ||
300g | Caesar šalát s kuracím mäsom a toustami (obilniny, vajcia, horčica) | 5.50 |
Caesar salad with chicken and toust | ||
Caesar salat mit Hühnerstabchen und toust | ||
150g | Trhané listy ľadového šalátu a rukoly, sušené paradajky, olivy | 3.60 |
Leaves of iceberg lettuce and rucola, dried tomatoes, olives | ||
Eisbergsalat und Rucola, getrockneten Tomaten, Oliven | ||
400g | Šalát (Salad) “Žákovic Open“ (vajcia, horčica) (čerst. zelenina, kur. prsty, dresing) |
5.50 |
Vegetable with chicken and dressing | ||
Rohkostsalat, Hühnerstabchen, dressing | ||
250g | Šopský šalát, Grécky šalát (mlieko) | 4.20 |
150g | Šalát rajčinový, uhorkový, kapustový | 2.30 |
Salat of tomatoes / cucumbers / coleslaw | ||
Tomaten salat / Gurkensalat / Krautsalat | ||
120g | Kompót | 1.90 |
Fruit in sirup | ||
Compote |
Dezerty a Zmrzlinové poháre – Desserts and Ice cream | EUR | |
250g | Ovocný pohár – (mlieko) 150g miešané kondenzované ovocie, 100g šľahačka, poleva, trubička |
2.80 |
Zmrzlinový pohár – (vajcia, mlieko) 90g miešaná zmrzlina podľa ponuky, 100g šľahačka, poleva, oblátka |
2.80 | |
Zmrzlinovo ovocný pohár (vajcia, mlieko) 90g miešaná zmrzlina podľa ponuky, 100g miešané kondenzované ovocie, 100g šľahačka, poleva, trubička, oblátka |
3.20 | |
150g | Palacinky so zmrzlinou alebo s ovocím a šľah. (obilniny, vajcia, mlieko) |
3.20 |
Pancake with ice-cream or fruit and cream | ||
Palatschinken mit Eis oder Obst und Schlagobers | ||
150g | Palacinky s džemom alebo s nutelou a šľahačkou (obilniny, vajcia, mlieko, orechy) |
2.80 |
Pancake with jam or Nuttelle and cream | ||
Palatschinken mit Marmelade oder Nuttelle und Schlagobers | ||
190g | Horúce maliny so zmrzlinou (vajcia, mlieko) 100g horúcich malín, 90g zmrzliny |
3.60 |
Hot raspberries with ice cream | ||
Heiße Himbeeren mit Eis |
Detské menu – Children’s menu – Kindermenü | EUR | |
100g | Kuracie soté s prílohou (obilniny) | 4.50 |
Hranolky/ryža/varené zemiaky – (mlieko) | ||
Chicken saute with side dishes | ||
Hühnerragout mit Beilagen | ||
100g | Vyprážané kuracie prsty s prílohou (obilniny, vajcia, mlieko) | 4.50 |
Hranolky/ryža/varené zemiaky – (mlieko) | ||
Fried chicken steak with side dishes | ||
Hühnerschnitzel -paniert mit Beilagen | ||
100g | Bravčové medailóny na grile s prílohou (obilniny) | 4.80 |
Hranolky/ryža/varené zemiaky – (mlieko) | ||
Grilled pork steak with side dishes | ||
Schweinsschnitzel – Natür mit Beilagen | ||
100g | Vyprážaný syr s prílohou (obilniny, vajcia, mlieko) | 4.20 |
Hranolky/ryža/varené zemiaky – (mlieko) | ||
Fried hard cheese with side dishes | ||
Emmentaler Käse it Beilagen | ||
200g | Špagety s rajčinovou omáčkou a syrom | 3.90 |
Spaghetti with tomato sauce and cheese | ||
Spaghetti mit Tomaten Soβe und Käse |